
Albania was a country that made you uneasy and tense, but alert and alive. It infuriated, exasperated, without apology or retribution, and yet one felt seen here, often even loved. The urge to escape its stifling confinement was tinged with unexpected melancholy – for foreigners and natives alike.
In present-day New York City, an Albanian interpreter reluctantly agrees to work with Alfred, a Kosovar torture survivor, during his therapy sessions. Despite her husband’s cautions, she soon becomes entangled in her clients’ struggles: Alfred’s nightmares stir up her own buried memories, and an impulsive attempt to help a Kurdish poet leads to a risky encounter and a reckless plan.
As ill-fated decisions stack up, jeopardising the nameless narrator’s marriage and mental health, she takes a spontaneous trip to reunite with her mother in Albania, where her life in the United States is put into stark relief. When she returns to face the consequences of her actions, she must question what is real and what is not.
Ruminative and propulsive, Ledia Xhoga’s debut novel Misinterpretation interrogates the darker legacies of family and country, and the boundary between compassion and self-preservation.
‘Absolutely gorgeous. Taut as a thriller, lovely as a watercolor.’ Jennifer Croft
‘Deft and insightful . . . exceptional.’ Idra Novey
‘Xhoga interprets our brave, new multicultural world with a sly, benign wit. Read her novel. You’ll be glad you did.’ Tom Grimes